Thứ Sáu, 6 tháng 2, 2015

Truyện cười 18+ (P21: Ku Dài Ê Chim)

Posted By Đoàn Hữu Long on Thứ Sáu, 6 tháng 2, 2015 | 16:44

Giọng Nam bộ trong đa số trường hợp thường phát âm chữ "ê" thành "i', chẳng hạn "chiêm tinh gia" thì thành "chim tinh dza". Thế nên mới xảy ra cớ sự. Tại phòng Tư pháp phường nọ, 1 chị đang ngồi khai cho cán bộ tư pháp làm thủ tục đăng ký kết hôn.

Chị cán bộ tư pháp hỏi:
— Lấy chồng lần đầu hả?
Chị nhà quê :
— Dạ, lần đầu.
Chị cán bộ hỏi:
— Tên gì? Ở với nhau từ bao giờ?
Chị nhà quê:
— Dạ, Nguyễn Thị Chim, mới ở với nhau tối hôm qua.
Chị cán bộ cắm cúi:
— Mới ở với nhau tối hôm qua à? Chim có ê không?
Chị nhà quê đỏ mặt ấp úng không nói gì. Chị cán bộ bực mình gằn giọng:
— Tôi hỏi chị Chim có ê không?
Chị nhà quê thẹn thùng thỏ thẻ:
— Dạ lúc đầu cũng hơi ê.... ê ...
Chị cán bộ bực tức quát lên:
— Tôi hỏi chị tên Chim không có chữ ê hay là tên Chiêm có chữ ê? Mắc mớ gì đến lúc đầu với lúc sau. Tào lao!
Một lúc sau chị cán bộ hỏi tiếp:
— Tên chồng tên giề?
— Dạ... Dạ... Lê Quy
Chị cán ngố cắm cúi vừa viết vừa lẩm bẩm đánh vần:
— Ku Y ( Qu..y) Này, chồng chị Ku y dài hay ngắn (Qu...i)?
Chị nhà quê lúng túng:
— Dạ em cũng lần đầu thấy cái đó nên hổng biết so với người ta, ảnh dài hay ngắn nữa????
— Tào lao, ra biểu chồng chị vô đây xem, lẹ lên!!!!!
— Dạ thôi khỏi, dài em hưởng ngắn em chịu, chị khỏi cần xem.
— ........

* Ghi chú: ngược với cách dùng chim của người Bắc, người Nam ở cái khoản chim này lại là của quí... thị mẹt.


https://www.facebook.com
[truyen-cuoi-18-p21-ku-dai-e-chim]
Ngày 07/02/2015
______________________
Kho truyện cười người lớn 18+
Tủ sách hồi ký, chính luận...(download PDF, Ebook)
Dự Án Chính Trị 2015 của ethongluan
Phim "Câu chuyện Xô Viết" (thuyết minh)

Đăng nhận xét